Els grans vaixells passen la nostra casa

dimarts, 6 de maig de 2008

Yves Duteil - el meu gran favorit

Yves Duteil - Wikipedia, la enciclopedia libre
Yves Duteil - Wikipedia, the free encyclopedia

POUR LES ENFANTS DU MONDE ENTIER



Pour les enfants du monde entier
by Yves Duteil

Pour les enfants du monde entier
Qui n'ont plus rien à espérer
Je voudrais faire une prière
À tous les Maîtres de la Terre

À chaque enfant qui disparaît
C'est l'Univers qui tire un trait
Sur un espoir pour l'avenir
De pouvoir nous appartenir

J'ai vu des enfants s'en aller
Sourire aux lèvres et cœur léger
Vers la mort et le paradis
Que des adultes avaient promis

Mais quand ils sautaient sur les mines
C'était Mozart qu'on assassine
Si le bonheur est à ce prix
De quel enfer s'est-il nourri?

Et combien faudra-t-il payer
De silence et d'obscurité
Pour effacer dans les mémoires
Le souvenir de leur histoire?

Quel testament, quel évangile
Quelle main aveugle ou imbécile
Peut condamner tant d'innocence
À tant de larmes et de souffrances?

La peur, la haine et la violence
Ont mis le feu à leur enfance
Leurs chemins se sont hérissés
De misère et de barbelés

Peut-on convaincre un dictateur
D'écouter battre un peu son cœur?
Peut-on souhaiter d'un président
Qu'il pleure aussi de temps en temps?

Pour les enfants du monde entier
Qui n'ont de voix que pour pleurer
Je voudrais faire une prière
À tous les Maîtres de la Terre

Dans vos sommeils de somnifères
Où vous dormez les yeux ouverts
Laissez souffler pour un instant
La magie de vos cœurs d'enfants

Puisque l'on sait de par le monde
Faire la paix pour quelques secondes
Au nom du Père et pour Noël
Que la trêve soit éternelle

Qu'elle taise à jamais les rancœurs
Et qu'elle apaise au fond des cœurs
La vengeance et la cruauté
Jusqu'au bout de l'éternité

Je n'ai pas l'ombre d'un pouvoir
Mais j'ai le cœur rempli d'espoir
Et de chansons pour aujourd'hui
Que sont des hymnes pour la vie

Et des ghettos, des bidonvilles
Du cœur du siècle de l'exil
Des voix s'élèvent un peu partout
Qui font chanter les gens debout

Vous pouvez fermer vos frontières
Bloquer vos ports et vos rivières
Mais les chansons voyagent à pied
En secret dans des cœurs fermés

Ce sont les mères qui les apprennent
à leurs enfants qui les reprennent
Elles finiront par éclater
Sous le ciel de la liberté

Pour les enfants du monde entier.

L'ÉCRITOIRE



L'écritoire
by Yves Duteil

Le jeune homme écrivait
penché sur l'écritoire
éclairé de la rue par une aurore avare
et les mots se suivaient comme le fil des ans
sans jamais s'arrêter un instant
le jeune écrivait
penché sur sa mémoire
le visage éclairé d'une lueur d'espoir
et les mots se posaient comme le font les flamants
dans sa tête et sur le papier blanc
et les mots se posaient comme le font les flamants
sans jamais hésiter un instant

Et le monde tournait pourtant
et le monde tournait pourtant

Le bonhomme écrivait
penché sur l'écritoire
le soleil en tombant désséchait l'encre noire
mais les phrases coulaient comme autant de torrents
sans jamais se tarir un instant
le bonhomme écrivait
penché sur son histoire
ses rêves d'autre vie ses rêves d'autre gloire
et les mots racontaient le fil d'un autre temps
dans sa tête et sur le papier blanc
et les mots racontaient le fil d'un autre temps
sans jamais se tromper d'un instant

Et le monde tournait pourtant
et le monde tournait pourtant

Le vieil homme écoutait
courbé sur son grimoire
le regard fatigué dans la pâleur du soir
mais les mots se taisaient comme le font les tourments
sans jamais disparaître vraiment
puis enfin il dormait
tombé sur l'écritoire
éclairé de la rue par une aurore avare
et les mots s'envolaient comme le font les flamants
de sa tête et de son papier blanc
et les mots s'envolaient comme le font les flamants
sans qu'ils sachent ni pour qui ni pour quand

Et le monde tournait pourtant
et le monde tournait pourtant

4 comentaris:

Striper ha dit...

Tres Bo !!!!

Carme ha dit...

Que boniques les cançons i les lletres també. M'ha agradat llegir-les.

merike ha dit...

Gràcies! En unes quantes hores estaré volant sobre Catalunya a Lisboa! Retrocedeixi dimecres.

amicalechica ha dit...

Que c'est bon!! so you speak french as well? how many languages in all do you speak?? :)