Els grans vaixells passen la nostra casa

dimecres, 31 de desembre de 2008

MOLT BON ANY 2009 A TOTHOM !























HAPPY NEW YEAR !


.

17 comentaris:

Striper ha dit...

igualment guapa!!!!

novesflors ha dit...

BON ANY PER A TU TAMBÉ.

Carme ha dit...

Moltíssimes gràcies, merike!

Molr bon any i molta felicitat per a tu també.

Núria ha dit...

BON ANY PER A TU I LA TEVA FAMÍLIA!
PETONS

Nuria (fenix) ha dit...

hOLA Merike, BON ANY 2009.
SALUT , AMOR I PAU per tots.
Una abraçada Nuria

Ferran ha dit...

Molt bon any per tu, pels teus i per tots, Merike.

Salvador ha dit...

Feia temps que no veia els ABBA

Bon Any Nou, Merike

Onnellinen uusi vuosi, ho he escrit bé?

- assumpta - ha dit...

MERIKE, MOLT BON ANY PER A TU I TOTS ELS TEUS ESSERS ESTIMATS !!! ;)

Olga ha dit...

Molt bon any 2009! A disfrutar cada un dels minuts!

Mercè Piqueras ha dit...

Molt bon any a tu també i gràcies per les fotos tan boniques amb què obsequies qui visita el teu web.

Cèlia ha dit...

Molt bon any 2009! petons!

sergi m. ha dit...

Bon any!
Si ja vaig flipar amb un noi de Madrid que feia el seu blog en català... no puc dir què sento en visitar aquest blog del que me'n faré seguidor ara mateix :-)
About the english concern you commented in Ferran's blog... unfortunately we can't ask the most responsible for the 40 years in total darkness (the death dictator), but maybe, if you could ask the damned dinosaur Fraga, for instance, a politician who is still "alive" and was one of the responsibles, also, you could find it out... (or couldn't).
Anyway, as Ferran said in his blog, it might be a "general problem" in southern Europe though.
Salut i reitero la felicitació!

merike ha dit...

Hola tothom!

He estat tan feliç amb vostè l'any 2008.
Sentia la similitud pensant entre gent que havia vist en Barcelona durant les meves visites com a turista. Finlàndia no és per ara fora de Catalunya:-) Molts gràcies!

sergi m: benvingut!
El meu blog era només un intent d'aprendre una mica de la teva llengua bonica perquè m'agrada visitar la ciutat de BCN.
Conec una mica d'espanyol i italià i francès. Utilitzo un traductor quan escric. He après moltes paraules i entenc molt. Però la llengua és complicada amb la seva gramàtica!!!

Pot ser exactament tan important per a nosaltres al Nord aprendre espanyol. El que vull amb el meu ploriqueig és que si algú parlava anglès em podria fer assabentar-me més ràpid! I alguns de vostès estan fent allò. Sóc tan agraïda!

De política que no sé gaire. Faig més d'hora que s'escrigui sobre el meu conflicte a Torremolinos amb el Guardia Civil:-D L'any 1966..

civisliberum ha dit...

Bones feste.s

merike ha dit...

civisliberum: gràcies, no celebrem gaire, el meu marit i jo de manera sola. Cap regal, només el menjar (com no pot comprar res més a la botiga aquests dies excepte Nadal menjars:-D)
Era el meu 60è Nadal. M'agradava el teu blog molt, el seguiré ara. Allò sobre què escrius m'interessa.

clafotis ha dit...

Adiusatz
d'un lemosin faidit dins tots aquilhs comentaris...
Vos desire a vos e a vòstres propches una BONA ANNADA 2009

e per achabar, un fum de musica coma 'quela quí.

merike ha dit...

Clafotis, merci, granmercés! Je ne parle pas beaucoup français et pas du tout lemosin ou catalan:-) J'essaye apprendre avec les blogs et le traducteur. C'est un hobby tellement amusant pour une vieille dame finlandaise. Hyvää uutta vuotta!