Els grans vaixells passen la nostra casa

dilluns, 30 de març de 2009

Jutge Nurmio

Tuomari Nurmio - Wikipedia, the free encyclopedia



Valo yössä - La llum en la nit



En el taxi il.lumina
l'única llum en la nit
el vaixell és esperant
Me'n vaig

Amb pensaments dolents
Paraules dures a tractar i trobar
Una cartera gruixuda
Fàcil de demanar d'amor

El captaire
desolació en els seus ulls

Les dalles de llum
creuen les cases
La mà està cercant
de la capa del barquer
No puc culpar la vida
o donar les gràcies
Vaig a deixar que
no m'importa

Des d'úter a la tomba
marxa el transbordador diligent
A través de milers de tavernes

4 comentaris:

Striper ha dit...

No ho conexia m'agradat.

merike ha dit...

Striper: Espero que hi hagi alguna cosa per entendre en la meva traducció! Bona nit, company!

Carme ha dit...

Jo tampoc ho coneixia.

Sí que s'entèn la teva traducció. Jo hi arreglaria dues coses

"pensaments dolents"

"cartera gruixuda"

merike ha dit...

Gràcies, Carme:

Tostemps oblida "dolent" com els traductors donen "mal". Però "gruixuda" era el meu error. Estava tan cansada, aquest estúpid canviar el temps...Demano un tractament similar d'un home i una dona en la teva llengua, hihi!! Naturalment no has sentit aquesta cançó finlandesa abans. El Hannu Nurmio era molt famós durant els anys 80. Anomenava a si "Jutge" quan només estava un estudiant. Sempre ha estat un artista però finalment acabava els seus estudis d'Universitat, també!