20 de setembre de 2016 a Lauttasaari

diumenge, 31 de gener de 2010

Subtítol no ajuda aquí ?

Gaèlic irlandès (Gaeilge) és una llengua parlada com a llengua nadiua a l'illa d'Irlanda per prop de 85.000 persones, predominantment en les regions occidentals rurals de l'illa. L'irlandès era la llengua principal d'Irlanda abans que els anglesos conquerissin l'illa durant l'edat mitjana. (Viquipèdia)

... però m'estimo la música irlandesa, i les llengües

7 comentaris:

NoName ha dit...

És maca la canço, tot i que no s'enten res. :-)

Elvira FR ha dit...

No no entenc els subtítols però per sort la música no té llengua....

Striper ha dit...

No entes la canço pero sonava be.

merike ha dit...

NoName, ElviraFR, Striper:

la meva inspiració era:
In varietate concordia: Una llei de pel·lícula

Ferran ha dit...

No, aquí els subítols no ajuden, no. Però la cançó m'ha agradat molt!

PS: Gràcies pel link, Merike :)

merike ha dit...

Ferran:
I scratch your back, you scratch mine, LOL

Ferran ha dit...

:)