20 de setembre de 2016 a Lauttasaari

dissabte, 13 de novembre de 2010

el títol del meu blog

El darrer diumenge ens n'anàvem a la ciutat de Lahti.

És famós per esport d'hivern.

Volia fer fotos.

El salt d'esquís.

Però l'estadi, estava tancat.

Una amiga m'ha dit que el títol del meu blog no és bo.
No escric la llengua finès.

Com dir? Fa 2,5 anys no he parlat una paraula de la llengua catalana.

Que estaria millor???

He volgut parlar de Finlàndia. Però tot és si complicat...

13 comentaris:

Carme ha dit...

Si vols compartir coses de Finlàndia i ho fas en català, podria ser:

"Finlàndia per a tots i totes"

o
"Finlàndia pels catalans"
o
"Finlàndia en català"

Clar que les teves imatges parlen tots els idiomes! :)

Salvador ha dit...

Potser 'Finlàndia entre tots i totes'.
Però jo no el canviaria.

Carme ha dit...

En Salvador té raó. Jo tampoc el canviaria.

El títol actual és fantàstic i una mica misteriós...

merike ha dit...

Carme, Salvador:
sííí,
no vaig canviar, m'agrada ser estúpida una mica:D Bon diumenge!

Elfreelang ha dit...

Jo deixaria el títol tal com està

merike ha dit...

Elfreelang:
Gràcies, sovint jo penso que puc fer cosa boja aquí amb una cultura que no és la meva:)
Venia a aprendre la llengua.
És molt bonica!
He comprat llibres.
Però els blogs són més interessants!

M. Antònia ha dit...

No canviís el títol. Amb la llengua es poden fer jocs. És com viure en pensament finés el teu gran intent (i difícil)de trans metre-ho amb català.
Felicitats!

Pakiba ha dit...

Merike no cambies el nombre del blog, es mol bonic o si no con diu Carme "Finlàndia pels catalans".

Bon diumenge.

NoName ha dit...

Jo crec que el títol del bloc està bé. No en veig el problema.

Ferran ha dit...

Jo també voto perquè no canviïs el títol del blog. Potser sí, que en podria portar un altre més addient, però... i què? aquest ja és "nostre" i ens agrada així! :)

merike ha dit...

M Antònia, Pakiba, NoName, Ferran:
gràcies pel suport:) Bon diumenge!

Clidice ha dit...

Doncs mira, a mi m'encanta el títol del teu blog, conté molta ironia. Perquè per a mi ve a dir que, en realitat, la llengua és el menys important, que el que importa és la comunicació. :)

merike ha dit...

Clidice: Sí, la comunicació és
el que volia quan començava a escriure!!! Sense comprendre una paraula:D Amb traductor...
He trobat moltes persones boniques!!!!!
Gràcies!!!!

He començat amb occità però no he trobat que una dona maca! La dona és meravellosa!

Aquesta és la meva primera blog post, actualment és finès entre tots i totes, la meva llengua finès....
FINÈS ENTRE TOTS I TOTES: Musta kissa Taorminassa