Per recordar aquest dia hem estat ahir al parc i el café Ursula per un café, nosaltres pares. Ell fill encara a la feina. Com podem tenir si molts anys, ajudaaaaa!
3 de gener, el aniversari del nostre fill, ara 40 anys! Brindis amb cava català!
O Merike que te desiri un annada de las melhoras. Je te souhaite ce que tu veux et je désire ce que tu esperes. Je ne peux pas te dire mieux et je le dis du mieux que je peux. Gros bisous Alam
MOLTES FELICITATS!!!! El millor és viure sempre amb al·legria i no disgustar-se massa pes les coses desagradables que ens venen. Per traduir a vegades agafo TRADUKKA per internet. Frases curtes ho fa bé.
M. Antònia: Moltes gràcies!! Ara que puc utilitzar la llengua una mica sense traductor (i que Google és dolent) és maco saber del TRADUKKA:) Bon Dia dels Reis!
Bonjour Merike Comme ton traducteur presente des faiblesses , je te confirme la sincérité de mes voeux pour toi et ta famille. Je constate que tu as trouvé la neige , ou bien est-ce elle qui est venue te chercher? Ici aussi a Toulouse on se gèle.
manjacostel: Bonjour Alam, soudain, ce matin, nous avons -12 C. Et la neige rend la terre lumineuse. Comment sont les palmiers à Toulouse? Souffrent-ils du froid? Amicalement, M
6 kommenttia:
O Merike que te desiri un annada de las melhoras.
Je te souhaite ce que tu veux et je désire ce que tu esperes. Je ne peux pas te dire mieux et je le dis du mieux que je peux.
Gros bisous
Alam
manjacostel:
te desiri un annada de las melhoras tanben, que sera sera.. L'hiver continuará per cert, l'hiver..
I el meu regal des del traductor és que no funciona:
Lucy Software
Heureusement je parle bien plusieurs langues, jejeje,
se on hyvin mielenkiintoista.
Salutacions des de la Finlàndia, le pays sans électricité (tempête),
bisou!
MOLTES FELICITATS!!!!
El millor és viure sempre amb al·legria i no disgustar-se massa pes les coses desagradables que ens venen.
Per traduir a vegades agafo TRADUKKA per internet. Frases curtes ho fa bé.
M. Antònia:
Moltes gràcies!! Ara que puc utilitzar la llengua una mica sense traductor (i que Google és dolent) és maco saber del TRADUKKA:) Bon Dia dels Reis!
Bonjour Merike
Comme ton traducteur presente des faiblesses , je te confirme la sincérité de mes voeux pour toi et ta famille.
Je constate que tu as trouvé la neige , ou bien est-ce elle qui est venue te chercher?
Ici aussi a Toulouse on se gèle.
manjacostel:
Bonjour Alam,
soudain, ce matin, nous avons -12 C. Et la neige rend la terre lumineuse. Comment sont les palmiers à Toulouse? Souffrent-ils du froid?
Amicalement, M
Publica un comentari