20 de setembre de 2016 a Lauttasaari

dijous, 9 de febrer de 2012

Sofia Jannok canta en sami




Sofia va néixer el 1982. Ella és de Gällivare al nord de Suècia.
- La Sofia Jannok pagina internet

Les llengües sami o lapones, són un grup de llengües de la família urálica que són parlades per uns 35.000 habitants de Lapònia, al nord d'Europa.




Liekkas / Warm

Nástegokčasa vuolde
mon ráhkadan luottaid
Guovssahasa sánit
libardit dáivahis

Jaskatvuođa hálddus
mu vuoigŋamat dávistit
Juoga savkala munnje
ahte leat boahtime

Doala mu gieđa
Njávkka mu niera
savkal čáppa sániid
jeđđe litnasit
Leage nu liekkas vai mon in galbmo
Juoiggas vel munnje...

Sánit / lyrics & comp: S.Jannok

Beneath a starlit sky
I make traces
As signs of the northern light
dance above

In the care of silence
my breathing echoes
Something whispers to me
that you are on your way

Hold my hand
Stroke my cheek
Whisper beautiful words
Comfort me tenderly
Please, be warm so I won't freeze
Give me also a yoik...

Jorgalan / translated by: Marja Skum

LA DONA HA TRADUÏT WATERLOO D'ABBA:

12 comentaris:

Pakiba ha dit...

no entenc la lletra però sembla bonica.

merike ha dit...

Pakiba:
Però saps la cançó "Waterloo"?

L'altra cançó puc traduïr malament amb Google Traductor, des d'anglès a català:

Sota un cel estrellat
Faig empremtes
Com signes de la llum del nord
ballen sobre mi (aurora borealis)

En la cura de silenci
els meus ecos de respiració
Li xiuxiueja alguna cosa a mi
que està en el seu camí

Pren la meva mà
Carrera a la galta
Xiuxiueja paraules boniques
Consola amb tendresa
Si us plau, estigui calent, així que no congeli
Dóna'm també un joik ...

M. Antònia ha dit...

Felicitats pels quatre anys del Blog. Desitjo que segueixis fent-lo tan interessant. També que el teu català sigui cada vegada millor.

merike ha dit...

M. Antònia:
Gràcies, et desitjo un bon cap de setmana!

Joan Guasch ha dit...

cada dia que passa descobreixo que m'agrada més, el teu país. Els vostres hiverns seran molt llargs, però la vostra creativitat encara ho és més.

merike ha dit...

Joan Guasch:
La dona qui canta en sami és de Lapònia sueca, no l'he conegut. He trobat a YouTube. M'agrada la llengua que no puc entendre. És la mateixa que a la Lapònia finlandesa, crec. Lapònia és tan lluny d'aquí. 1000 quilòmetres o més. Prefereixo anar al sud!

La foto és meva, em necessito una per post:) Tenim molta neu aquest hivern també. Arribava més tard que l'hivern passat.

Jordi Dorca ha dit...

Torno a la vostra música. I és un gran plaer.

rapieta ha dit...

Grandmercè per la descuberta d'aquela chantosa.

Sei fanatic de las tornas d'ABBA, alaidonc, una de mai.

merike ha dit...

Jordi Dorca:
gràcies pel interest:)

rapieta:
tinc temps a trobar cançons perquè estic jubilada:) M'agrada la música occitana millor, ABBA no, era només una curiositat:D

manjacostel ha dit...

Une très belle chanson, une très belle femme. Un très beau pays. Merike vous avez de la chance et en plus vous gardez le triple A ...
Grosses bises
Alan

merike ha dit...

manjacostel:
Elle est suèdoise, de Laponie en Suède... Je ne le connaisse pas. Par hazard je l'ai vue a YouTube:) J'aime les langues. Si je ne peux parler et comprendre - je l'aime entendre.
La Finlande est la meilleur pays du monde. Mais le triple A est difficil a garder. Toute l'Europe va aux chiens comme on dit en anglais.
Plus grosses bises:)

Jordi Dorca ha dit...

Una gran batalla, aquest Waterloo!