20 de setembre de 2016 a Lauttasaari

dimarts, 2 d’abril de 2013

L'hivern més llarg que mai hàgim tingut

10 comentaris:

manjacostel ha dit...

Adiu Merike, "la filha de la mar" coma te diguères un jorn ...
Tu me diras si je dois écrire en français ou s'il m'est possible de le faire en occitan...
revirada: :" me diràs se devi escriure en francés , o s'es possible d'o far en occitan...
A leu

merike ha dit...

manjacostel:

Adiu! Pour moi, toutes les langues sont fascinants. Je peux maintenant comprendre un peu de tout. Ce blog a été fait pour Joan Peiroton et il ne l'a jamais lu. Gascon est très proche catalan. Et je peux comprendre Mela, aussi. La langue d'Alam est plus difficile.
Merci beaucoup! M'ha agradat et veure a Feisbuc.

Mercè Piqueras ha dit...

Pobra garsa! (magpie) Les de Barcelona no passen tant de fred.

merike ha dit...

Mercè Piqueras:

Gràcies Mercè! Aquesta garsa era atacada per un corb que feia mal al seu ull... No es movia. Potser moria.

Deric ha dit...

Només de veure les fotos, ja fa fred!

merike ha dit...

Deric :

I he rebut un virus de la teva pàgina Facebook!!... :D
MOLTES GRÀCIES! <3

barcelona-helsinki-barcelona ha dit...

El nostre professor de finès, en Hannu, d'Oulu, ha estat aquests dies de Pääsiäinen a Finlàndia, i ens va dir ahir que estava tot preciós... que encara queda molta neu!

merike ha dit...

barcelona-helsinki-barcelona:

OK. On és en Hannu els altres dies:D? Escriuem pääsiäinen. joulu. juhannus... Necessito un professor de MacBook Pro !

barcelona-helsinki-barcelona ha dit...

Ups! Gràcies per la corecció. És la costum: en català, tots els noms que en diem "propis" (en contraposició als noms "comuns", els genèrics) s'escriuen amb la primera lletra sempre en majúscula. En Hannu viu a Barcelona des de fa molts anys!

merike ha dit...

barcelona-helsinki-barcelona:

Gràcies per la correcció :D M'agrada la llengua, per a mi és com el finès... S'escriu com es pronuncia. Però la pronunciació és molt estranya, haha..

Com pots veure utilitzo molt el diccionari i el traductor.
Que bo que algunes persones m'entenen!

Estimaria llegir la Zel (Ara mateix) però la seva llengua és molt difícil..